KATEGORIEN
ARCHIV
SUCHE
Russische Namen und Titel in der englischen Transliteration: ch - tsch, kh - ch, Chekhov - Tschechow, sh - sch, Shishkin - Schischkin, z - s stimmhaft, Zinov‘ev, zh - j in Journal, Nizhni Novgorod, shch - stsch, Saltykov - Shchedrin - Stschedrin Wenn eine deutsche Schreibung verbreitet ist, wird sie auch hier verwendet: Trotzki, Tschechow
|
1868 - 1905 Sonntag, 18. Juni 2006, 11:23:23 28. (16.) 03.1868
Aleksej Maksimovich Peshkov (Peschkow) in Nizhni Novgorod geboren. (Das Datum in Klammern nach dem sog. alten Stil, d.h. vor der Kalenderreform 1918). Vater: Maksim Savvateevich Peshkov, Tischler und Dekorateur Mutter: Varvara Vasil’evna, Tochter des Färbermeisters Vasilij Kashirin (Kaschirin) Geboren im Haus des... Mehr ->
Mein Gorki - Erfahrungen mit einem Forschungsgegenstand Sonntag, 18. Juni 2006, 11:08:24 Der Schriftsteller Maxim Gorki war im Rahmen meiner mehr als vierzigjährigen Tätigkeit in der slavistischen Literaturwissenschaft nie ein Forschungsgebiet unter anderen, er war ‚mein Gorki' im wörtlichen Sinne, ein persönlicher, in der ersten Zeit fast ein heimlicher Gegenstand meiner wissenschaftlichen und privaten... Mehr ->
|